讀書筆記——悲慘世界電影版(Les Misérables)
ca. Feb. 2013
過年時我跟爸爸去看這片。連我這麼理性的人,看到很多地方都熱淚盈眶,最後大合唱更是眼淚一直流。一邊看大場面,一邊努力聽英文以及注意押韻,還要分析和聲,觀察配器,真的很難兼顧耶。
演員唱歌都還可以,有點令我驚訝。像是安海瑟威(Anne Hathaway),休傑克曼(Hugh Jackman)都不差。可惜羅素克洛(Russell Crowe)比較不會唱。像是“Stars”跟他要跳河的那段宣敘調,音沒有很高,聲音卻怪怪的,好像修過。現場收音感覺不容易。介紹說是演員聽耳機的伴奏,清唱後,管絃樂團再配合演奏。可是演員一邊唱一邊演不會喘嗎? 指揮的錢真難賺。
講到歌詞,電影版裡有不少部分是新寫的。簡單的句子就可以很美,而且不乏雙關。例如 “Look down”可以是“往下看”,“垂頭喪氣”,“屈居卑賤的地位”,有一次又變成“求主垂憐”。“On My Own”可以是“形單影隻”也是“一廂情願的單戀他”。
有時,一個動機(idea)以這樣的方式跟人相連結: 提到一個人,之前他唱的歌的旋律就重複,管絃樂也是。好像跟華格納有點像? 例如尚萬強(Jean Valjean)提到芳婷(Fantine)的台詞用的是“I dream a dream”; 尚萬強跟賈維(Javert)在水溝裡講話,是“Look down”的旋律。不過“On my own”的序奏部分竟然被剪掉,我好難過 (And now I’m all alone...)。片長都這麼久了,他再加一分鐘會怎樣!!!
不管是Youtube上的25週年音樂會,還是電影版,柯賽特(Cosette)都是瘦瘦的金髮妹妹,馬流斯(Marius)也是帥哥,一看到就對上眼。艾波寧(Éponine)演員是同一個人,有著深色頭髮跟大餅臉,可是歌聲很美。馬流斯就比較差,有些高的地方還用假音。
說到這裡,馬流斯和珂賽特認識後,就溜到英國了,他一定本來就沒有很堅定的要搞革命嘛。當艾波寧死在馬流斯懷裡,我想揍死這些人生勝利組,這簡直是戲如人生啊!!! 讓我想到暮光之城(Twilight)系列,艾德華(Edward)始終只是晃來晃去,可是貝拉(Bella)一看到他就愛的死去活來,明明只是因為他帥,到底是哪裡感人。雅各(Jacob)是個真性情的人,為了貝拉參加多少戰鬥,還受傷,可是他向貝拉勇敢求愛卻被拒絕。我寧願當個雅各,也不要當艾德華,就算他靠一張小白臉就能贏得美人心。
留言列表